韓語檢定考試技巧:整理TOPIK I必考文法,超實用的文法生活也用得到
更新時間:2022/08/03
有的人總是認為課本上的東西在現實生活中都不會用到,但其實事實不盡然是如此。
只要挑對內容,你在準備韓語檢定考試學的技巧跟知識都能應用在日常生活中,讓同樣的內容既能在考場中使用,也能在生活中應用,把你在韓語補習班學到的知識發揮出最大的CP值,考完試一樣可以用得到。
這篇文章蒐集了TOPIK I必考文法,看完文章不但能學到韓語檢定考試技巧,也能知道如何在生活中使用這些文法。
準備韓語檢定考試先從認識韓語文法特色開始
韓語的文法特色
在認識韓語文法結構之前,先更新自己對於韓語的認知吧。
首先,建議所有學韓語的人都要把它當成一門全新的語言來學習,不管你覺得韓語發音跟中文很像也好,或是你曾經學過日語並認為日韓語很接近也罷。因為覺得相似或簡單掉以輕心的話,越學到後面越深入越困難,你原本的信心就會受到打擊,很多人就是這樣半途而廢了,十分可惜。
最好的學習心態是把一切都當成全新的內容,不帶任何有色眼光去判斷,依照學習進度去按部就班地學習,不要為了一時的輕鬆犧牲了長期的學習,畢竟學習韓文的過程肯定需要長時間投入。
語序
跟大多數台灣人的母語中文SVO(主詞+動詞+受詞)語序不同,韓語是「SOV(主詞+受詞+動詞)」。
舉例:我愛你 ⇄ 나는 너를 사랑해.
語幹&語尾
韓語的每個動詞或形容詞都可以分成語幹跟語尾。
-
語幹
表達動詞或形容詞的「意義」且形態不會變化的部分。
-
語尾
用來呈現禮貌程度、句子種類、時態、前後句關係,加在語幹的後面。
舉例:먹다 = 먹 [語幹,具有「吃」的意義] + 다 [語尾,原型/基本型/字典型]
助詞
通常加在「名詞」後面,表示該名詞在句中所擔任的腳色(主、受詞等),或添加特別的意義。
舉例:김치찌개도 정알 맛있어요. (泡菜鍋也很好吃。) 句子中的「도」是「也」的意思
韓語的敬語系統
有看過韓劇的人應該都知道韓語是相當重視輩分的語言,即使是外表看起來差不多的同齡人只要差的一歲也一定要敬語,否則隨便使用平語的話是非常失禮的事情喔。
所以,韓國人往往在初見的時候會先問清楚對方的年齡,因為使用恰當的語言才是有禮貌的表現。
聽者尊敬型—對聽者表示尊敬
當聽者比較年長或社會地位較高,以及說話者彼此之間還不熟悉時,都要使用尊敬型。
聽者尊敬型可以分為:格式尊敬型、非格式尊敬型、半語。
非格式尊敬型
日常生活中最常用的尊敬形式,通常會用在家庭、學長姐或同事。
不同於格式尊敬語,非格式尊敬語在敘述、疑問、祈使、勸誘等4種句型都呈現相同型態(-아 / -어요)。
-
語幹最後一個字的母音有「ㅏ」或「ㅗ」時,使用「-어요」。
例:가다 (去) → 가 + 아요 = 가아요 → 가요
-
語幹最後一個字的母音沒有「ㅏ」或「ㅗ」時,使用「-어요」。
例:먹다 (吃) → 먹 + 어요 = 먹어요
-
語幹以「하다」結尾時,「하다」要變成「해요」。
例:사랑하다 (愛) → 사랑해요
格式尊敬型
表示最高敬意的說法,通常用在正式、嚴肅的場合,比如新聞播報、典禮、軍隊...等等。
-
敘述句 -(스) ㅂ니다
-
語幹最後一個字有尾音的時候使用「-습니다」。
例:먹다 (吃) → 먹 + 습니다 = 먹습니다
-
語幹最後一個字沒有尾音的時候使用「-ㅂ니다」。
例:가다 (去) → 가 + ㅂ니다 = 갑니다
-
-
疑問句 -(스) ㅂ니까
-
語幹最後一個字有尾音的時候使用 「-습니까?」
例:먹다 (吃) → 먹 + 습니까 = 먹습니까?
-
語幹最後一個字沒有尾音的時候使用 「-ㅂ니까?」
例:가다 (去) → 가 + ㅂ니까 = 갑니까?
-
主詞尊敬形—對句中的主詞表示尊敬
當句中的主詞的年齡比說話者年長或社會地位較高時,為了表示對對方的尊敬,會在動詞或形容詞後加主詞尊敬形語尾「-(으)시-」。
-
語幹以母音結尾(沒有子音)時,使用「-시-」。
例:가다 (去) → 가 + 시 + ㅂ니다 = 가십니다
-
語幹以子音結尾(有子音)時,使用「-으시-」。
例:읽다 (讀) → 읽 + 으시 + ㅂ니다 = 읽으십니다
韓語的時間狀態
韓語的時態會透過加不同的語尾來呈現。
這點與中文或英文差異相當大,所以大家在學韓語的時候一定要特別花時間將各種語尾變化的規則搞清楚,了解規則、打好基礎,以後繼續學習才會順利。
時態語尾的順序
時態語尾的位置在其他語尾(如終結語尾、連接語尾)之前,但是如果要使用尊敬形的語尾,那麼尊敬形語尾又要在時態語尾之前。
總結一下,時態語尾的位置排列是:
語幹 (+主詞尊敬形先行語尾 -(으)시-)+時態語尾+其他語尾 (終結/連接)
過去式(先行)語尾 -았 / -었
-
語幹最後一個字的母音為「ㅏ」或「ㅗ」時,使用「-았」。
例:가다 (去) → 가 + 았 + 슴니다 / 어요 = 갔슴니다 / 갔어요
-
語幹最後一個字的母音不是「ㅏ」或「ㅗ」時,使用「-었」。
例:먹다 (吃) → 먹 + 었 + 슴니다 / 어요 = 먹었슴니다 / 먹었어요
-
語幹以「하다」結尾時,使用「-했」。
例:공부하다 (讀書) → 공부 + 했 + 슴니다 / 어요 = 공부했슴니다 / 공부했어요
未來式語尾
在語幹後面加 -(오)ㄹ거예요 (非格式體) 或 -(오)ㄹ것입니다 / -(오)ㄹ겁니다 (格式體),即可表達計畫、意志等未來情形,相當於中文的「要/將會/將要...」。
-
當動詞語幹以母音或 ㄹ 結尾時,使用「-ㄹ거예요」。
例:놀다 (玩) → 놀 + ㄹ거예요 = 놀거예요
-
當以子音結尾時,使用「-을 거예요」。
例:먹다 (吃) → 먹 + 을 거예요 = 먹을 거예요
準備韓語檢定考試—生活中也很實用的韓語檢定文法
了解韓語文法的基本概念之後,接下來介紹10個生活中也適用的韓檢必考文法~
畢竟語言最終的目的還是要「應用在生活中」,越學越會用,越會用越學,把興趣跟實用結合在一起,才能夠形成學韓語的正向循環。
N 이다
是 N
解釋 |
이다 位於名詞後,表達「是...」的意思。 |
例句 |
A: 다 무료예요? A: 全都免費嗎? |
있다
有/在(有)...
解釋 |
있다 基本上是「有」的意思,而當 있다 用來問答或敘述位置或場所時,表達「在(有)...」的意思。 |
例句 |
|
V -(으) 세요
請 V
解釋 |
V -(으) 세요 用於「禮貌要求聽者做出某件事,或禮貌請求、命令對方」,相當於中文的「請 V」。 |
例句 |
아이스 카페라떼 스몰즈한 잔 주세요. 請給我一杯小的冰拿鐵咖啡。 |
V -겠습니다 / -겠어요
我要/會 V
解釋 |
「-겠-」是一種先行語尾,接在動詞語幹後面,用以表示說話者對於未來的意志或意願。 |
例句 |
주문 확인하겠니다. 我要確認餐點。 |
V -아/-어 주다
幫/給... V
解釋 |
V -아/-어 주다 相當於中文的「幫/給... V」,也就是為別人做出某種行動時所使用的文法。 |
例句 |
얼음 빼 주세요. 請幫我去冰。 |
V -(으) ㄹ까요?
要 V 嗎?
解釋 |
-(으) ㄹ까요 用於詢問聽者的意見時,相當於中文的「要 V 嗎?」 |
例句 |
붕투 드릴까요? 要給你袋子嗎? |
A/V -아/-어야 되다
必須要/應該要 A/V
解釋 |
A/V -아/-어야 되다 表示做某件事的必要性或義務,相當於中文的「必須要、應該要」。 |
例句 |
A: 얼마나 기다려야 돼요? A: 要等多久呢? |
V -아/-어 보다
試 V 看看
解釋 |
V -아/어 보다 表示試圖做某件事、試試看做某件事,相當於中文的「試看看...」。 |
例句 |
이 티셔츠 입어 봐도 돼요? 可以試穿看看這件T-shirt嗎? |
A/V -고
A/V,而且
解釋 |
A/V -고 用來並列兩個以上的事實或內容,相當於中文的「...,而且...」。 在形容詞或動詞語幹之後加 고 即可。 |
例句 |
배가 아프고 설사를 해요. 肚子痛,而且拉肚子。 |
V -아/-어서
V 然後
解釋 |
V -아/-어서 用來表示 -아/-어서 前後動作發生的時間順序。 也就是用來表達 -아/어서 前面的動作完成後,與其相關的動作接著發生,相當於中文的「...然後...」。 |
例句 |
거기에서 길을 건너서 왼쪽오로 가면 돼요. 從那裡過馬路,然後向左轉就可以了。 |