日文也能聊台灣美食!15個台灣道地美食日文怎麼說?
更新時間:2022/09/28
明明想出國卻又因為疫情的關係延遲了好久,感覺去日本旅遊的計畫是遙遙無期了,是不是也開始想念日本的美食呢?
對於日本美食我們可以說是相當熟悉,不過換成我們試著介紹台灣的美食要怎麼開口才好呢?
想一想如果是從小吃到大的台灣美食又該如何用日文介紹給更多日本人知道?而且台灣也有道地又充滿特色的小吃十分受到日本人歡迎喔!
像是碗粿、鵝油飯、麻油麵線、薑絲肝連、綠豆沙牛奶等等都是超級有名的台灣料理,但是我們大部分的人卻不知道怎麼用日語說明……
這篇文章有許許多多我們日常生活中常見的台灣平民美食,它們通通都有一個日語名稱,快點來一起認識它們吧~
日文也能聊台灣美食!
文章目錄
台灣美食的日文怎麼說?
たまごクレープ(プレーン)
原味蛋餅
例句 |
たまごクレープは、台湾の朝ごはん屋さんに必ずと言っていいほどある定番朝食の一つです。 蛋餅是台灣早餐店幾乎總能找到的標準早餐之一。 |
緑豆ミルク
綠豆沙牛奶
例句 |
緑豆ミルクは 緑豆をペースト状にし、牛乳に混ぜて飲むドリンクのことです。 綠豆沙牛奶是將綠豆製成糊狀,與牛奶混合製成的飲品。 |
黒ごまソースまぜそば
黑麻醬乾麵
例句 |
黒ごまソースまぜそばはは台湾の食堂などでよく食べられる定番メニューです。 黑麻醬乾麵是台灣餐館經常吃的標準菜單。 |
ワーグイ(ライスプディング)
碗粿
例句 |
碗粿(ワーグイ)は米粉を蒸して固めたもので、ライスプディングと英訳されています。 碗粿是用米粉蒸熟變硬製成的,翻譯成英文為米布丁。 |
豚レバーの千切り生姜和え
薑絲肝連
例句 |
台湾料理のひとつである「豚レバーの千切り生姜和え」は台湾感を感じながら食べていただきたい逸品です。 台灣菜之一「薑絲肝連」是您在感受台灣情懷的同時應該吃的逸品。 |
ガチョウ油ごはん
鵝油飯
例句 |
私もガチョウ油ごはんが大好きで、訪台したら必ず食べる定番料理です! 我也很喜歡鵝油飯,這是我到台灣時常吃的料理! |
ねぎパン
蔥花捲
例句 |
台湾のベーカリーではポピュラーなこのねぎパン。 這種蔥麵包在台灣的麵包店很受歡迎。 |
ごま油ソーメン
麻油麵線
例句 |
ごま油ソーメンもこういう食べ方したらうまいだろな~って新しい発見がありますよ。 有一個新發現,麻油麵線如果這樣吃就很美味了。 |
にんにくはまぐりチキンの鍋
蒜頭蛤蠣雞鍋
例句 |
にんにくはまぐりチキンの鍋 は台湾料理としても有名です。 蒜頭蛤蠣雞鍋也是台灣料理中相當有名的。 |
梅パウダーグアバ
梅粉芭樂
例句 |
甘さが好きな人は、梅パウダーグアバ に食べてみてくださいね! 如果是喜歡甜味的人,請試試梅粉芭樂吧! |
さとうきびレモン
甘蔗檸檬
例句 |
さとうきびレモンは 酸っぱすぎず甘すぎずバランスがいいですね。 甘蔗檸檬不會太酸也不會太甜,平衡度很好。 |
牛肉ロール
牛肉捲餅
例句 |
牛肉ロールは 台湾で食べると格別おいしいと感じる料理ですよね! 牛肉捲在台灣吃起來感覺特別好吃! |
炒めビーフン
炒米粉
例句 |
炒めビーフンは 美味しさは格別な。 炒米粉特別好吃。 |
サバヒーご飯
虱目魚肚飯
例句 |
サバヒーご飯は 台南グルメを語る上では外せない存在ですね。 說到台南美食,虱目魚肚飯是不可缺少的部分。 |
オアチェン
蚵仔煎
例句 |
オアチェンは 夜市の屋台でも大人気の小吃です。 蚵仔煎在夜市攤位上很受歡迎。 |
相關連結
表達想法的簡單日文句子
看完以上這些好吃的台灣美食是不是讓學習日語的過程變得更有趣呀?因為小編覺得學日語就是為了能實際在生活當中使用,總有一天還有機會介紹並解釋給日本人許多台灣的特色小吃也說不定呢!
所以先多認識我們自己的台灣美食,然後想想看怎麼透過日語來說明讓人比較容易理解,這其實算是語言最大的功能囉~
現在開始只需要每天接觸一點點日語,不管是什麼情境都可以試著用日語紀錄或分享讓學習更有成就感。接著來練習一下用日語句子簡短表達我們自己的想法吧!
-
センスがいいって言われるのはうれしい。
被說品味好會很高興。
-
ネットショップをチェックしてみよう。
看看網路商店了解一下。
-
ようやく憧れの熊本についた。
終於到了我嚮往的熊本。
-
神社巡りはとても楽しかった。
神社巡遊非常好玩。
-
美味しいものがいっぱいだった。
有很多好吃的東西。
-
死ぬほど疲れたけど楽しかった。
雖然累得要死但是很好玩。
-
機会があればまたいきたいな。
如果有機會,我還想再去一次。
-
今日のコンサートはとても素晴らしかった。
今天的演唱會非常精彩。
-
このレストランは雰囲気がとてもいい。
這家餐廳的氣氛很好。
-
明日からまた出張。
明天開始又要出差。
-
でも来週有給休暇が取れるから頑張ろう!
不過下週就可以休帶薪假,加油吧!
-
明後日は 楽しみにしてた旅行の日だ。
後天是一直期盼的旅行的日子。
-
今日は新幹線のチケットを安く買った。
今天便宜買到新幹線車票。
-
今日はとても暑かった。
今天很熱。
-
今日は久しぶりに早く起きた。
今天很久以來第一次這麼早起床。
為什麼日檢N3合格的潘同學選擇時代國際日文補習班呢?
從小開始,自己就對和日本一切相關的人事物有濃厚的興趣,所以也一直斷斷續續地自修日語,但可能因為是自修,始終覺得自己的基礎不是很穩固。
2012年為了想測試自己的實力,自己買參考書自學報考日檢N4,可惜差了一點點就能通過,後來看到學校有到日本大學交換學生的名額,但是規定日檢成績至少要N3以上,除了想要有系統的學習外,也想試試自己是否能在這半年提昇能力、考過日檢N3,因此就比較了2、3家日語補習班,最後選擇時代國際的日本語檢定班。
老師除了選定的課本外,還有老師自己補充的講義和文法書等,即使是課本中的4篇文章,老師也會另外在黑板上補充很多單字、文法、句型,每次上課都很豐富,在課堂上也會讓我們和隔壁同學一起練習朗讀課文、發音。
雖然我平常周一到周五都不在台北,但是為了要上每周六的日語課,獲得滿滿的知識,我都一定會努力騰出時間回到台北上課。
雖然是日檢N3檢定班,但老師在考前讓我們做的考古題也包括了日檢N2和日檢N4的部分,讓我們更可以了解自己的日語程度在哪邊,需要再加強什麼,只要是有關日語學習的問題,就算是自己另外做的題目,老師都會盡力為我們解答,這也讓我有勇氣除了報名N3,又報名了N2想要挑戰自己。
我覺得自己可以在半年內通過N3甚至N2(低空飛過XD)的原因,有很大一部分要謝謝顧問、老師和時代國際給予的協助。
顧問上課前親切的分析我的程度,老師有系統的教學和豐富的補充,或是運用口訣幫助我們記憶文法等,還有考前幾周的考古題練習和為我們講解答題策略,讓我在實際考試時,沒有像上一次那麼緊張,時間掌握也比較好,最後順利地在半年內通過N3和小小幸運通過N2,希望之後有機會,能再到時代國際上課,無論是英文還是日語,謝謝時代國際!
專業的師資陣容
潘同學從原本自學日語就感覺到基礎不是很穩固,後來需要申請日本交換學生開始準備日本語檢定考試。
我們的師資都是由教務嚴格面試並篩選,所以每一位都相當專業也很熟悉台灣學生學習日語會遇到的問題與盲點。
課程內容經過設計提供額外補充的單字、文法、句型,有任何問題都可以讓學生詢問。
專屬顧問一對一貼心服務
來到時代國際會有專屬顧問負責安排程度測驗與分析適合難易度的課程,過程中也會經常詢問上課的狀況或是缺課次數比較多會小小提醒。
有任何請假、補課、模擬考報名等問題都能夠跟顧問尋求幫忙,真的省下不少時間可以專心準備語言檢定的考試。
如果想了解更多相關課程的話,現在就加入Line與真人顧問一對一諮詢吧!從早上10點半到晚上22點提供12個小時持續不斷的服務。