• 學英文好頭疼?這10個易混淆單字用法超容易搞混!
  • 線上課程:實體+線上直播  一份學費、雙重選擇
  • 時代國際英日韓語最新活動
  • 學英文好頭疼?這10個易混淆單字用法超容易搞混!
  • 線上課程:實體+線上直播  一份學費、雙重選擇
  • 時代國際英日韓語最新活動

學英文好頭疼?這10個易混淆單字用法超容易搞混!

學英文的時候,有些英文單字的用法經常讓人很頭痛,尤其是那些看似很像但實際用法卻差別十萬八千里的單字。這些詞彙往往因為細微的差別而讓人搞混,甚至影響到語言表達的準確性。想像一下,當你在口說或書寫中用錯單字,可能會讓人誤解你的意思,這可真是讓人尷尬的情況。

別擔心,這篇文章將幫助你搞清楚這10個易混淆的單字用法,讓你在學習英文的過程中更加得心應手。通過這些簡單易懂的解釋和實用的例句,我們會一起揭開這些單字的神秘面紗,讓你輕鬆掌握它們的正確用法。

likealike 有什麼不同?

易混淆單字 like 跟 alike

like

like」是介系詞,用來比較兩個事務,意思是「像」或「類似於」。

當我們想要比較兩個事物的相似性時,就可以用 like 來連接。

結構

like + 名詞/代名詞

例句

The sky looks like it's going to rain soon.
天空看起來像快要下雨了。


He treats his friends like family.
他對待朋友就像家人一樣。

alike

alike」是一個非常好用的詞,它用來表示兩者之間的相似性。

like 不同的是,alike 通常放在句子的最後,並且常用來強調兩個事物或人之間的相似。

結構

主詞 + 動詞 + alike
A and B are alike

例句

The two sisters look alike.
這兩個姐妹看起來很像。


Their ideas are alike in many ways.
他們的想法在許多方面都很相似。

比較 like, alike

  • She looks like her mother.
    她看起來像她的母親。like 接名詞 her mother
  • She and her mother are alike.
    她和她的母親很像。(表示兩者相似用 alike

insistpersist 有什麼差別?

易混淆單字 insist 跟 persist

insist

insist on」表示一種不讓步的態度,要求某事一定要發生。

用來表示你對某件事情有很強烈的堅持或要求,通常帶有比較強硬的語氣。這個片語後面接動詞時,動詞會用 Ving 形式。

insist on 特別適合在你想要強調某事非做不可時使用,雖然語氣較強,但在正確的場合下,會讓你的表達更有力。

結構

insist on + Ving

例句

She insists on going to the meeting, even though she’s not feeling well.
即使她感覺不舒服,她仍然堅持要去參加會議。


They insisted on staying until the job was done.
他們堅持要留到工作完成為止。

persist

Persist in」更加側重於面對困難時的毅力和不屈不撓的精神,非常強調毅力,表示無論遇到什麼困難或阻力,都堅持不懈地去完成某件事。

這個詞彙帶有一種頑強的語氣,讓人聯想到面對困難仍不退縮的決心。

結構

persist in + Ving

例句

He persisted in studying every day, even though he was struggling with the subject.
即使這個科目對他來說很困難,他仍然每天堅持學習。


She persisted in her efforts to learn the piano, despite many failures.
儘管多次失敗,她仍然堅持努力學習鋼琴。

比較 insist, persist

  • She insisted on leaving early, even though the meeting wasn’t over.
    她堅持要早點離開,儘管會議還沒結束。(強烈要求離開)
  • He persisted in working on the project, despite the setbacks.
    儘管遭遇挫折,他仍然堅持做這個企劃。(強調持續的努力與毅力)

even though, althoughthough 要怎麼區分?

易混淆單字 even though, although 跟 though

even though

even though」用於強調讓步,語氣較強。常用來強調即使有某種情況存在,後面的事情仍然成立。

這種用法可以讓我們在表達時更具力量,特別是當我們面臨挑戰或困難時,能夠展現出一種執著和堅持的態度。


例句

Even though it was raining, we went for a hike.
即使在下雨,我們還是去爬山了。


Even though they lost the game, they were proud of their effort.
即使他們輸了比賽,他們仍然為自己的努力感到驕傲。


Even though the flight was delayed, they managed to arrive on time.
即使航班延誤了,他們還是準時到達了。

although

although」是正式的讓步連接詞,可以在句首或句中使用。用來引入讓步狀況,表達「雖然如此,但後面的情況依然成立」。

這個詞語的語氣稍微正式,因此常常在書面語中出現。


例句

Although it was cold, we decided to go swimming.
雖然天氣很冷,我們還是決定去游泳。


Although it’s expensive, many people still buy it.
雖然它很貴,但許多人仍然購買。

though

though」通常用於口語中,可以作為連接詞也可以作為副詞。

  • 當作連接詞時,通常放在句子中間來表達「雖然……但……」。
  • 作為副詞時,通常在句尾時表示轉折,意思是「然而、不過」。

功能跟 although 很像,都表示讓步的意思。


例句

Though the task was difficult, she completed it on time.
雖然這個任務很難,但她按時完成了。


I didn’t like the movie. It was interesting, though.
我不喜歡那部電影。不過,它挺有趣的。

比較 even though, although, though

  • Even though it was raining, we still went to the beach.
    即使在下雨,我們還是去了海灘。(強烈對比)
  • Although he’s very busy, he always makes time for his family.
    雖然他非常忙,但他總是抽出時間陪伴家人。(語氣中性,適合正式場合)
  • Though she didn’t study much, she passed the test.
    雖然她沒有花太多時間學習,但她還是通過了考試。(口語化,語氣較輕)

whereaswhile 要怎麼用?

易混淆單字 whereas 跟 while

whereas

Whereas」通常出現在比較正式的場合,像是學術寫作或正式論述中。當你想要「強烈對比」兩個事物或情況時,它可以幫你很自然地表達出來。它可以放在句子的開頭或中間,連接兩個對比的事實,讓句子更有層次感。


例句

Whereas John prefers hiking, his sister enjoys swimming.
儘管約翰喜歡健行,他的妹妹卻喜歡游泳。


The first candidate has a lot of experience, whereas the second one is relatively new to the field.
第一位候選人有豐富的經驗,儘管第二位候選人對這個領域則相對較新。


Whereas some people find city life exciting, others find it stressful.
儘管有些人覺得城市生活很刺激,但其他人卻覺得壓力很大。

while

While」它可以放在句首或句中,對比語氣比較輕鬆,適合用在較隨意的對話或文章裡。

While 既可以表示對比,也可以用來說明兩件事同時發生。


例句

While I like tea, my brother prefers coffee.
(較輕的對比) 雖然我喜歡茶,但我哥哥喜歡咖啡。


He was cooking dinner while I was watching TV.
(表示同時性) 他在做晚餐的時候,我在看電視。

比較 whereas, while

  • Whereas most students prefer to study in the morning, I find that I work better at night.
    大多數學生喜歡在早上學習,而我覺得晚上工作效率更高。(表示強烈對比)
  • While she enjoys cooking, her husband prefers to order takeout.
    雖然她喜歡做飯,但她丈夫更喜歡點外賣。(較輕的對比)
  • He was reading a book while listening to music.
    他一邊看書,一邊聽音樂。(表示兩件事同時進行)

acceptreceived 有什麼不同?

易混淆單字 accept 跟 received

accept

Accept」是主動接受某物、某提議或某條件,表示一種決定或選擇。意思是「接受」或「同意」,像是接受某個提議、條件、邀請或禮物等。它特別強調的是主動的接受,意味著這個決定是經過選擇或思考後做出的。


例句

She accepted the job offer.
她接受了工作邀請。


He accepted the gift with gratitude.
他感激地接受了禮物。

received

receive」是被動收到某物,僅表示東西送達到你手中,沒有表示是否接受。意思是「收到」或「接到」,它強調的是你被動接收到某樣東西,不管你是否主動要求或想要。不論是具體的東西像信件或包裹,還是抽象的事物如信息或邀請,都可以用 receive 來表達。


例句

I received your letter yesterday.
我昨天收到了你的信。


She received a package in the mail.
她收到了郵寄的包裹。

比較 accept, received

  • She accepted the job offer with a smile.
    她微笑著接受了這份工作邀請。(表示主動、願意接受某個提議或事物。)
  • He received a letter in the mail this morning.
    他今天早上收到了一封信。(表示被動地收到某物,不論是否有意願。)
TOP